Диалог об эмиграции

Было страшно? - Наверно...
"Дым отечества сладок" -
Эта строчка Гомера*,
Чуть не с детского сада,
Нам знакома. К тому же
Неизвестность пугала...
С показным равнодушьем
Я свой паспорт сдавала.

Было трудно? - Не скрою,
Без опоры-ступени,
На ходу в поезд скорый,
Обдирая колени.
Из купе - да в плацкартный,
В тридцать пять - все сначала...
По газетам бесплатным
Я работу искала.

Как сегодня? - Нормально.
Дом с газоном, машина.
Дочь встречается с парнем,
Два диплома у сына.
Ну, а детства подруга? -
Мы беседуем в "скайпе"
О стихах и о внуках.
Не жалеeшь? - Ни капли.

* "И дым Отечества нам сладок и приятен!" — Не вполне точная цитата из стихотворения Г. Р. Державина ?Арфа? (1798),в свою очередь восходящая к ?Одиссее? Гомера и к латинской пословице ?Et fumus patriae dulcis? (?И дым отечества сладок?). В широкое обращение этот образ вошел как цитата из ?Горя от ума?. На заимствованный характер стиха указал сам Грибоедов, выделив его курсивом.

Метки:
Предыдущий: Пока есть мы. Сочинение из прошлых лет
Следующий: Поэтам из 1937 года