Сказка о прекрасной Теодоре. 39

И Теодора, поблагодарив,
Пошла за теми, что ползти устали.
Не так приятно остроту камней
Довольно долго ощущать телами.

И вот пещеры рядом. Что же там
Пока девица шла, происходило?
Мы помним, что разбойники прознав
О Теодоре, не жалея силы

Помчались о находке доложить.
Главарь при их рассказе улыбался.
Теперь он знал, где девушку найти.
Парис в то время вырваться старался.

Большие раны источали кровь.
Боль становилась всё невыносимей.
Поддерживала силы лишь любовь,
Что пытки злостных делала терпимей.

Как вдруг на парне раны все срослись.
Боль режущая тихо отступала…
Не сразу заприметил то главарь.
Сейчас его другое волновало.

Парис дивился чуду и молчал.
Пираты ждали новых повелений,
Хотя понятно было, где лежит
Путь явно нескрываемых стремлений.

Прошло немного времени, и вот
В пещере появляться стали змеи.
Они, подняв изящные тела
Набрасываясь на людей, шипели.

Откуда они взялись, почему?
Для всех было огромною загадкой.
Разбойники на выход поползли,
Стараясь захватить с собой украдкой

Хоть что-то… А хранились в месте том
Сокровища награбленные прежде.
И предпочтение при грабежах
Не придавалось красочной одежде.


Метки:
Предыдущий: Сказка о прекрасной Теодоре. 38
Следующий: Не пойму