Запараллеленность...

на ?Копенгаген, скамейки как шустрые насекомые? (Янис Гриммс)
http://www.stihi.ru/2018/05/09/8644

(Танка из тетр. ?Тур без Хейердала?)

по своим делам
торопятся скамейки
насекомые

похожи на них то ли
они на насекомых


(Перевод с латгальского Ф.А. Лосева)

Фото: Артемий Лебедев*
http://www.tema.ru/travel/

---------------------------------------------------



хаос в голове
причина и следствие
кто их них первый)

***********************************************************




на ?Иллюзион бессмертия? (Янис Гриммс)
http://www.stihi.ru/2018/05/15/3887

"(Танки в образе неодеиста)

1
бессмертие! на
великой иллюзии
христианский мир

держится за счёт веры
воистину безумной

2
сумасшествие
верить что твоё тело
распавшееся

на атомы вдруг чудом
обретёт прежний облик

3
полная глупость
верить что твоя душа
не без изъянов

расставшись с бренной плотью
воскреснет в новом теле

4
некто создавший
мир наблюдает его
в мелком масштабе

в коем некая живность
как плесень однородна

5
некто! а вдруг он
иллюзионист вовсе
начинающий

и всё что маг сотворил
признано в нетях браком?

6
или вообще
само мироздание
в виде Вселенной

возможно лишь черновой
проект один из многих?


(Перевод латгальского Ф.А. Лосева)

--------------------------------------------------------



спасибо Себя
не знает Природа и
не наблюдает

есть у Неё душа нет
для Неё безразлично
*

душу никто не
нашёл хотя искали
не свойство ль она

наших тел энергия
жизни в борьбе со смертью
*

постепенно нас
покидает то что мы
зовём душою

пока не уйдёт из нас
и последняя капля

Кариатиды Сны

и всё же есть шанс
не воскрешения но
эпифании

бедного ego в ином
бытии в ином мире

#
платоновский миф
об эйдосах не так уж
и фантастичен

в свете новых теорий
в субатомной физике

Янис Гриммс

*************************************************

на ?Атомы и пустота? (Янис Гриммс)
http://www.stihi.ru/2018/05/05/4344

(В образе демокритика)

?Всё сущее состоит из атомов пустоты"

(Демокрит).

1.
Атомы и пустота –
вот моя первооснова.
Атомов – дециллион,
всё остальное – ничто.

2.
Все мои атомы, вечные,
тьма их! – из точки предвечной;
в ней сокровенный исток
мыслимого бытия.

3.
Точка раздора расплывчатой веры
и точной науки...
В ней – из неё мои ?я?,
т р а н с г а л а к т и ч е с к и е.

(Перевод с латгальского Ф.А. Лосева)


----------------------------------------------------

несть сочетаньям
числа что из атомов
всё сотворили

материю и анти
материю для пары)

Кариатиды Сны

в сочетаниях
атомов ищем и смысл
и перспективу

но смысла куда больше
в сочетаниях мыслей

Янис Гриммс

Вы - неисправимый идеалист!)))

Кариатиды Сны

Ваше определение - лучший комплимент, который принимаю с дорогой душой.
Здесь надо сказать, что я страсть как не люблю комплименты и всегда чувствую неловкость и даже сильное смущение от некоторых адресованных мне определений, но в данном случае, повторяю, радуюсь Вашей эпистоле, как ребёнок, которого взрослый человек погладил по головке за правильный ответ на трудный вопрос...)

Янис Гриммс



***************************************

на ?Бабочка-однодневка в координатах инобытия? (Янис Гриммс)
http://www.stihi.ru/2018/05/06/6070

"(Танка в образе неопантеиста)

думаю про жизнь
бабочки-однодневки
как ей живётся

и ведает ли она
сколь короток её век"

(Перевод с латгальского Ф.А. Лосева)


----------------------------------------------------

у неё други
е сть часики нашим не
в пример божиим

вот уж кому не важно
кто сколько из нас живёт)

Кариатиды Сны

в будущей жизни
возможно я стану
той же бабочкой

а она стихотворцем
о бабочках пишущим...)))

#
********************************************

на ?Параллельные миры в новой редакции? (Янис Гриммс)
http://www.stihi.ru/2018/05/04/4461

" Танки из тетр. ?Основы неометафизики?
I.
(В образе нeопифагорейца)

мир виртуальный
с молекулярным миром
сосуществуют

но ни в одной из точек
нет пересечения

II.
(В образе нeосократика)

информация
или инфа есть точка
связи двух миров

материального и
мыслимого бытия

III.
(В образе нeоплатоника)

в инфе основа
и вещи и образа
и события

и что ни возьми из них
в инфе и ветер и соль

(Перевод с латгальского Ф.А. Лосева)


-------------------------------------------


знаю есть твой мир
из молекул есть мой мир
реально мы врозь

но есть и способы нам
соединиться... словом)

Кариатиды Сны

- Да уж, запараллеленность нашего словотворчества на грани мистики.
Ведь Ваша рецензия с "ключевым словом" опубликована до того, как первая танка была дополнена еще двумя, которые просто "затерялись".
Удивительное единомыслие и, рискну предположить, единодушие двух разнополых танкистов в разных частях света...)

Янис Гриммс

******************************************************



Метки:
Предыдущий: Тёмный вечер
Следующий: Первый летний день... Памяти сына