12-я глава I-ой части Усафара, остросюжетного рома

12-я глава I-ой части "Усафара",
остросюжетного романа стихах

СЛУШАТЬ ОНЛАЙН 1-ю частъ аудиоспектакля "УСАФАР":
/
http://mirmuz.com/post/2440/Valerij_Kostjuk
_USAFAR_I_chast_ostrosjuzhetnogo_audiospektaklja

ПОХИЩЕНИЕ РЕБЁНКА

Казалась вечностью дорога -
Федот был, явно, не в себе.
Упал без чувств он у порога,
Лишь подойдя к своей избе.

В бреду метался он неделю,
Уйдя за грань кошмарных снов,
А дни, не двигаясь, летели
Сквозь безотчётный гомон слов.

Лечила знахарка Варвара,-
Знаток целебных диких трав.
Её настойки и отвары
Крепки, как и старухи нрав.

Она владела тайной ядов
И силой трав наперечёт,
И останавливала взглядом
Кровь, что без удержу течёт.

Жила Варвара по соседству
И с незапамятной поры
За сказкой шла Марьяна в детстве
К ней через ближние дворы.

Травой, кореньями, грибами
Пропахла ветхая изба.
Трава развешена снопами,
В углах из лыка короба…

Федоту становилось лучше,
Но вырывался часто стон -
Все так же неотступно мучал
Один и тот же страшный сон.

Вот снится: ночь черней болота
И ветер воет, словно зверь,
А за стеною бродит кто-то
И ломит запертую дверь.

Снаружи ветер рвет и скачет,
Ненастья ширится разгул
И тут почудился собачий
Под дверью еле слышный скул.

Казалось, там Тайга скулила,
И что был ранен верный пес.
Так тяжело сопел уныло
Сухой горячий пёсий нос.

Федот с опаской крался к двери,
Приоткрывал её едва
И вдруг... оскалом страшным зверя
Медвежья лезла голова!

И разорвало рёвом в клочья
Стальной зари холодный свет,
И задрожали тени ночи,
Кровавый высветив рассвет.

Он навалился, что есть силы,
Но зверь стоял живой скалой.
Марьяна вдруг заголосила -
Рванулся голос, как шальной.

Федот очнулся. Пот прохладно
На лбу, как бисер пробивал.
Почуял он: ?Не все здесь ладно,-
Там, на дворе,- и лай, и гвалт.?

В разгаре день и солнца блики
На стенах водят хоровод,
А за окном и шум , и крики-
Гудит встревоженно народ.

Надрывный слышен крик Марьяны,
Как будто сон шёл без конца.
Он встал и вышел, словно пьяный,
Держась за поручни крыльца.

Все стихло вмиг, лишь страх и ужас
Волной по лицам проскользнул,
Когда явился он наружу
С лицом, как будто Вельзевул.

Узнал он новость, от которой
В кошмар вернуться был готов,-
Казалась, просто, диким вздором
Иль полубредом тяжких снов:

Весной Марьяна часто сына
Спать оставляла у крыльца:
В медвежью шкуру, чтоб не стыл он,
Уютно кутала мальца.

Так и сегодня поступила,
Имея дел невпроворот.
В подмогу ей нужна бы сила,
Да не помощник был Федот.

Уж время с лихом пролетело -
Марьяна вышла на крыльцо,
Взглянула и остолбенела.
Перекосил ей страх лицо:

Была пуста мальца кроватка,
Где два часа назад тому
Сопел мальчонка сладко-сладко.
Зачем был нужен он? Кому?

Метнулась Марья как в капкане,
Ища на свой вопрос ответ,
Заметив словно бы в тумане
Ноги медвежьей чёткий след.

Пришла медведица по следу
Искать украденных детей.
Звала в тоске, - нигде их нету:
Сменялись дни - и свет, и тень.

Ребёнок хныкал тихим плачем.
Прошла медвежьей холкой дрожь:
Ей показалось, не иначе, -
На медвежонка плач был схож.

Взяла мохнатый сверток нежно,-
Едва зубами был зажат,
Так за загривок брала прежде
Она когда-то медвежат.

Его несла туда все дальше,
Где первозданный плыл туман,
Где ни людей, ни зла, ни фальши
И где не кроется обман.

Ребёнок стих от качки мерной.
Шагам тяжёлым вторил такт.
Так шла она дорогой верной,
Роняя в мох усталый шаг.

А той порой неслась погоня, -
Шло свежим следом полсела.
Казалось, что вот-вот догонят.
Их свора верная вела.

Бежало время час за часом.
Без лая шли по следу псы.
Сердца в груди стучали часто,
Считая быстрые часы.

Усталость путалась ногами.
Был все труднее каждый шаг.
Заметил кто-то, что кругами
Их водит, словно бы, ?лешак?.

Смеялся ?мохноухий?, видно,
Водя так за нос умных псов.
Под носом щёлкнул так обидно
Никем не видимый засов.

Не обнаружив след пропавший,
Не приходилось выбирать:
Домой, не солоно хлебавши,
Вернулась в тот же вечер ?рать?.

Исчез мальчишка - нет и следа
И, ветви колыхнув волной,
Тайга сомкнулась, словно Лета,*
Над белокурой головой.

Лета* - река забвения в царстве
Аида в греческой мифологии

Продолжение следует

https://ridero.ru/books/usafar/freeText

Метки:
Предыдущий: 13-я глава I-ой части Усафара, остросюжетного рома
Следующий: 11-я глава I-ой части Усафара, остросюжетного рома