Weisse neid, oder friedlandsstation

Zuege “fliegen” durcheinander
nach Hannover, Koeln, Aachen…
Auch liebe ich zu wandern,
aber ich kann nicht so machen.

Heute werde ich verbunden –
nur mit Buechern, Kugelschreibern:
Deutsher Sprache bin ich Kunde,
und ich muss in Friedland bleiben!

Hinterher dem Zug ich sehe
mit der Neid, aber nicht schwarze.
Und es tut mir gar nicht Weh…
Warte mich, mein Herz! Ja, warte!



Белая зависть, или станция Фридланд

(художественный перевод моего
же немецкого оригинала)



Поезда несутся мимо
на Аахен, Кёльн, Ганновер –
и зовут неудержимо
за собой, что нам не внове.

Не зовите, не зовите
вы с собой меня, составы!
Сам я странствовать любитель,
но сейчас нельзя мне, право.

Я бы с радостью в вагоне
укатил мечте навстречу,
но – как двоечник, долдоню
словеса заморской речи…

Метки:
Предыдущий: Ветер странствий
Следующий: Диалектика