Крылатость слов. Арбитр изящного

Арбитр изящного

Перевод с латинского: Arbiter elegantiarum [арбитэр элегантиарум].
Так называли известного своим безукоризненным вкусом и знанием искусства римского писателя Петрония (Гай Петроний, ум. 66), автора ?Сатирикона?.
О человеке с безукоризненным вкусом, чье мнение в вопросах искусства бесспорно.
___________________________

Крахмальные манжеты - примета века прошлого.
И руки артистичные , изящного рисунка
Всех слов иносказательных заманчивое крошево..
Ты жестом покровителя берёшь мой шарф и сумку.
Покуриваешь трубку , увитый дымом шелковым.
Бродили по музею, ты вёл под локоток.
Переполнялось сердце несметными восторгами.
Дрожало, пело сердце и каждый волосок.
Потом ты говорил со мной за ужином о музыке.
Душистым баритоном летел , лаская мне ушко.
О первой скрипке что-то было ,о голосе Карузо
А я купалась рыбкой в серебре твоих висков.
Ценитель красоты. Большой знаток изящного.
Меж нами тенью век другой и предрассудков тьма.
Ты мне сказал- хотел бы я встречаться с Вами чаще.
А я коснулась пальчиком щеки твоей. Сама........

Метки:
Предыдущий: Стихографика Интуитивный минимализм
Следующий: Буквица для Русичей Аз... Есмь