Утяжелённый хайбун для кузена

последняя весна...
нас так мало, что нас
вообще нет

Ты называешь меня ?умным человеком?.
Вот англичане так умничают: ?Мы не антисемиты, мы не считаем себя глупее евреев.?
В русле темы:
Ты видишь мою несостоятельность в том, что я не могу “отрефлектировать такую простую вещь, что легко, но не очень ?КРАСИВО? делать добрые дела не самому (чем-то жертвуя), а всячески побуждать кого-то сделать это доброе дело за тебя, делать добро за ЧУЖОЙ счёт...” Перевожу: "за счёт семьи МММЛ—М1-М2-М3-Л."
Во мне целый сонм реакций на твой наезд. Корень ?езд?. Так посмотрим же в корень.
Я полагаю, что, под добрым делом, ты имеешь в виду хитросплетения и климат вокруг моей матери и её стоического поведения, утяжелённого наработанными и унаследованными ею анжабеманами. Так ты мог бы это именовать соответственно, а не абстрагироваться. Ты мог бы написать, что ?старые люди никому не нужны? (это я тебя цитирую). Ты мог бы выразить своё мнение, что ежедневные звонки матери и бабушке—это моветон, особенно, если престарелая и упрямая ?Шура? (лексикон М3) ишачила для семьи МММЛ и в своей квартире, и на старой даче, и в далёком Медведкове-Верблюдкове.
(Моя работа по публикации твоих произведений вряд ли может тобой квалифицироваться как ?добро за чужой счёт?. Как и другие дела по помощи и в духе альтруизма. Например, мой заезд в Г. не заслуживает уважения, а вот твоё преклонение перед ?миллионерством МММЛ?—вещь, необычайно продуктивная. Русская литература твоя... ?Станционный смотритель?...)
Твой метод анализа литературы, которой ты дышишь, может быть применён и к параболе твоей жизни.
Но вроде надо отреагировать на твой въезд во двор, где я представлен как ругающий МММЛ за неделание добра. Что это за ?добро? такое? А вот что. Низзя заикаться, чтобы было потрачено менее минуты в день на звонок маме-бабушке. Это такое мероприятие ты имел в виду?
Или, по-твоему, я должен завести машину и раз в месяц съездить к маме, чтобы что-нибудь пожевать с нею, а МММЛ такие ?финты? возбраняются? Они проводят такое мероприятие раз в год. И б у д я.
Этими двумя благодеяниями со стороны МММЛ и ограничивались и ограничиваются мои недоумения. Разве я их прошу луну с неба достать?
Далее, ты лепишь на меня бирку нелюбви, имея в виду, вероятно МММЛ. С чего ты это взял?
У меня есть факты—старые и новые— свидетельствующие о моём уважении и заботе о них.
Мне кажется, ты как-то недоучил идишкайт*.
Хотя, если ты перечтёшь свою последнюю статью, то там как бы призыв к выполнению мицвот**. Поистине,
читая свою старую диссертацию, я узнала много нового
(маэку Лили Шамраковой).
?Муки совести??! Уточни.
Я проторил маме дорогу, но она не захотела по ней идти. Это её право! Но она любила и любит МММЛ. Когда аферистка убедила маму отдать все накопленные деньги, семь тысяч долларов, для ?вызволения? МММЛ, она это сделала. (Вся четвёрка МММЛ не поверили ей, но, по приезде, я разобрался.) Не далее как сегодня говорит: ?Мои не звонили. Я упала, но им не сказала...? В последнюю пару месяцев она зачастую сидит голодная, но отказывается от моих помощниц, всё ещё ждёт их, родных, привычных МММЛ. Но не надеется уже, что они привезут ей мацы...
Приведи пример(ы) моих ?упрёков им?.
Любовь... ?признательность?... Что и кто тебе пели в уши?
(А ларчик просто открывался!
Ты подружился с молодой Л и она, вероятно, и напела тебе в ухо, какой я ?несостоятельный? и плохой. А, может, перевоспитавшийся М3 поделился как отвадить вполне адекватную и обижающуюся бабушку?
Похоже, что и Л разочаровалась в бабушке, ведь они такие разные: мама копит деньги, а Л их транжирит.)
И является ли это твоё послание как бы отказом от попытки осмыслить и повлиять, о которой я говорил в Х.—поведения М1 в отношении к маме в твоих вась-вась с МММЛ?
Ещё не поздно тебе стать б а а л ь т ш у в а*** и познать еврейский этикет. Ещё не поздно поставить свою харизму на службу воспитания младших.
А, может, и поздно. Ведь ты покосился на меня (только у человека боковое зрение) и заметил: ?Ты что, надеялся, что я о твоей матери буду заботиться здесь??
Я прямо опупел от таких слов.
Как в анекдоте—перефразирую: ?У меня крыша поехала, вот сын её починит, дочь всё уберёт-выскоблит. У меня дети и внуки есть. Бабка, у тебя а файк**** есть, а не дети!?

Звенел твой голос юно,
Но, битая судьбой,
Ты выбрала неумно—
Не станет нас с тобой.

Синеет твой беретик,
Лазорев взглядик злой...
Из всех твоих поэтик
Та, где нас нет с тобой.

Утих твой колокольчик,
Сник цветик голубой...
Среди чужих твой б о й ч и к,
Не станет нас с тобой.

*) идишкайт—еврейский этикет и мораль, нa идиш
**) мицвот—благодеяния, на иврите
***) бааль тшува—вернувшийся в лоно иудаизма, на иврите
****)файк—фига, на идиш

Метки:
Предыдущий: Решай все смехом!
Следующий: Сапфо