Дождь

Дождь беспрестанный,
Снова деревья мокры,
Листья безлики,

Ветки устали,
Капли дождя тяжелы,
Тихо поникли,

Лужи стоят на полях,
Жижа у сада,
Вновь напиталась земля-
То лишь отрада.

Перевод Марии Магдалены Костадиновой:

Дъжд непрестанен,
мокри дърветата пак,
тъжни листата.

От капчици дъжд,
клонките натежали,
тихо паднаха,

локви в полето от дъжд,
мокра градина,
пак храна за земята
или утеха.




Метки:
Предыдущий: Любовь решила погулять
Следующий: Не в деньгах счастье... Рубая 14