Бамбина

Кораблики в море
плывут на просторе
к Дине Карамбине.
Ныряют дельфины,
достанут сардины-
Дине Карамбине.

Бамбина, малина,
ломтик мандарина.
Румяна бамбина
Дина Карамбина.

Пустынные пляжи
зовут её, нашу
Дину Карамбину.
Ныряют бакланы,
достанут рапаны-
Дине Карамбине.

Бамбина, малина,
ломтик мандарина.
Румяна бамбина:
Дина Карамбина.

Печальна, смешлива,
всегда терпелива
Дина Карамбина.
Нарядна, красива,
немножко ленива
Дина Карамбина.

Кто светит нам ярко
на небе на жарком?
Дина Карамбина!
Ушла, не прощалась,
всегда возвращалась.
Дина Карамбина.

Бамбина, малина,
ломтик мандарина.
Румяна бамбина,
Дина Карамбина.

Примечание: бамбино в переводе
с этрусского языка- это девочка,
Елена Шуенкова. Ещё не забыли?
Все читатели догадались, что это
песня. А кто из вас может
прогнозировать, что это хит
(сиренада)?
Не так страшен Александр Волк,
как его боятся. 1995 год?
Помните: Карамбалина,
Карамбалетта,- а как дальше?

Метки:
Предыдущий: Колыбельная Попугайчика
Следующий: Зайчик