Огден Нэш - Сороконожка

Валентин САВИН
(мои переводы)

Огден Нэш
Сороконожка

К нам приползла сороконожка
И я боюсь её немножко.
Она гуляет по ночам,
То в душ, то в спальню лезет к нам.
Нам на неё управы нет,
Как приползёт, оставит след.


Ogden Nash
The Centipede

I objurgate the centipede,
A bug we don`t really need.
At sleepy-time he beats a path
Straight to the bedroom or the bath.
You always wallop where he`s not,
Or, if he is, he makes a spot.


Метки:
Предыдущий: вiрш, що нiколи не буде звучати краще оригiналу
Следующий: О весна без конца... - перевод А. Блока