Красимир Георгиев. Сумрак

Красимир Георгиев
ЗДРАЧ

Първо изчезнаха приятелите.
Изпариха се в здрача на годините.
После в здрача изчезнаха роднините, познатите, враговете.
Душата ми пресъхна от този безумен здрач,
тялото ми стана прозрачно.
Седя на ръба на планетата и чакам тъмното.


Светлана Лемаева
Сумрак
(вольные переводы с болгарского языка)

1 вариант

Друзья, приятели исчезли,
Враги мои пропали в бездне.
В душе моей опустошенье,
Прозрачно тело, нет спасенья.
Сижу на краешке планеты,
И даже тьма не даст ответа.

2 вариант

Приятели исчезли вмиг,
Навек друзей смолкает крик.
Пропали вдруг враги, родня.
Душа страдает без огня,
Лишь ощущенье пустоты.
Бессильно жду я темноты.

3 вариант

Мои приятели исчезли,
Как будто провалились в бездну,
А после них враги пропали.
Душа иссохла, ждать устала.
Внезапно испарилось тело.
Страданьям в мире нет предела.

4 вариант

Первыми приятели пропали,
Словно поглотили их года.
Недруги, родные исчезали,
И душа иссохла навсегда.
Тело вдруг становится прозрачным.
Будущее видится мне мрачным.


Метки:
Предыдущий: Леди в красном платье
Следующий: Руки