151 сонет Шекспира Love is too young to know what

Love is too young to know what conscience is,
Yet who knows not conscience is born of love?

Sonnet 151, Shake-Speares

Рождается ли совесть из любви?
Ведь юная она для осознанья!
Как плут, родная, лихо не буди
C виной ошибки - пусть лишь в назиданье!

Вот, предаёшь ты… Предаю и я,
Мой лучший дух во власти чувств и тела
И освящаем смысл тем бытия:
Триумф любви даёт права на тело

Услышав только имя - плоть встаёт
И хочет триумфатора награду
И не чурается других земных забот
С тобою разделит их за усладу

Сознаньем совести я в этом не ищу
В твоей любви два духа нахожу!

Январь 2018г.

Метки:
Предыдущий: Poem 402 - перевод с англ
Следующий: Poem 397 - перевод с англ