Чёрно-белая весна

ЧОРНО-Б?ЛА ВЕСНА -
ХТОСЬ УКРАВ КОЛЬОРИ
ТА ПОВ?СИВ ТРАГ?ЧНУ КАРТИНУ.
ЗАН?М?Л? СЛОВА
КРИКОМ РВУТЬ ЛИШ РЯДКИ -
Н?ХТО НЕСТИ НЕ ХОЧЕ ПРОВИНУ.

Б?ЛЬ, ПЕЧАЛЬ НА ДУШ?,
ХОЧ ПРИРОДА НЕ СПИТЬ
ВЖЕ З?ГР?ТА ПРОМ?НЧИКОМ СОНЦЯ.
ТА СКАЖ?ТЬ ВИ МЕН?
ЧОМУ В ГРУДЯХ БОЛИТЬ,
ЧОМУ ПТАХ Б'? КРИЛОМ У В?КОНЦЕ?

ХОЧ ПРОСНУЛАСЬ ЗЕМЛЯ,
ТИХО ДИХА? В ТАКТ
Н?БИ ЧУ? НАБЛИЖЕННЯ ЛИХА.
? НЕ КАЗКА В?ЙНА,
НЕ ГЕРОЙ ВЖЕ КОЗАК -
НА ПОР?Г СТАЛА ЧОРНА БЕЗВИХ?ДЬ.

УКРА?НКА - Д?ВЧА
З КОСИ СТР?ЧКУ ЗНЯЛА,
РОЗПУСТИЛА ПО В?ТРУ ВОЛОССЯ.
? РОЗПАЛАСЬ С?М'Я
БРАТ НА БРАТА МЕЧА
П?ДН?МА?... ? ГНЕТЬСЯ КОЛОССЯ..

А ВЕСНА ВЖЕ ПРИЙШЛА
? БУЯТИ ?Й ЧАС,
ТА КРУГОМ ФАРБИ ЛИШ ЧОРНО Б?Л?
ХТОСЬ РОЗКИДАВ СЛОВА,
ХТОСЬ ЗРОБИВ ВСЕ ЗА НАС...
ДУШУ РВУТЬ ЗЛ? В?ТРИ Й ЗАМЕТ?Л?.
Автора не знайдено
-----------------------

Вольный перевод с украинского


Настала чёрно-белая весна -
Украл из жизни кто-то все цвета.
А сам повесил картину трагедии.
Криком рвут душу стихов этих строчки -
Вину на себя никто брать не хочет.
Слова застыли... Такое наследие.

Боль и печаль поселились в душе...
Хотя природа проснулась уже,
Земля согрета лучами уж солнышка.
Вот вы скажите, пожалуйста, мне
Болит в груди почему по весне
И птица бьёт почему в окно крылышком?

Хоть пробудилась от спячки земля,
Но дышит тихо, натужно она,
Как будто чувствует, близится действие.
Не сказка, росказни эта война
И не герой украинский козак.
А на порог пришло чёрное бедствие.

Снимает ленту с чернявой косы
Девчонка ладная дивной красы.
Её по ветру распущены волосы.
Распалась нынче былая семья,
Где брат на брата со звоном меча
Поднялся... Гнёт до земли стебель колоса.

Уже весна в Украину пришла.
Пришло и время, цвела чтоб краса.
Но только краски вокруг чёрно-белые.
И разбросал кругом кто-то слова,
За нас кто сделал все эти дела...
Нам душу рвут злые ветры с метелями.

Метки:
Предыдущий: Abend. Reiner Maria Rilke второй вариант перевода
Следующий: 541 - Some such Butterfly be seen