Дрожь. Хосе Анхель Валенте

Дождь,
цепким языком мха,
пробегает по мне, лижет мне затылок,
вертикальную ось,
считает позвонки, что отделяют меня
от его отсутствующего тела.

Я ищу языком
давний след, оставленный твоим языком
глубоко в моей слюне.

Я пью, пью тебя
в жидком особняке нёба
и твой великолепный английский язык,
пока твой собственный язык
пробегает по мне и опускается,
подвижный и цепкий, как язык
темного дождя.

Потом дрожь переполняет рот,
сотрясая заливает меня
и поет зародышем в горле.

Метки:
Предыдущий: Трепетное. Арина Грачева. Перевод
Следующий: Вступление. Хосе Анхель Валенте