Ева Липска. Сон

Ева Липска.


СОН.


Глеб Ходорковский - перевод.



Сон создаввал для меня 15 возможностей.
Три выхода из достаточно сложной ситуации.
В одном из них надо было использовать ключ
тот, что я держала в руке.

Показывали во сне фильм о конце света.
Никто из сидевших в зале не спросил: - А что было дальше?\
Стихи, что я написала во сне, были очень хорошие.
Но и те, что не написала, тоже были не хуже.
Погода была такою, какой и должна была быть.

Со всем этим следовало идти прямо в сторону Яви.
Но меня обогнала группа профессионалов -
они бежали вневременно.
Какая-то старушка
по привычке снотворное принялА,
и вернулась обратно.

Явь наступила нежданно.
Я донесла до неё лишь головную боль
своей головы,
неловко лежавшей на белой подушке.


* * *



Sen (wiersz klasyka)
Ewa Lipska
Sen dawa; mi pi;tna;cie mo;liwo;ci.
Trzy wyj;cia z dosy; trudnej sytuacji.
Przy jednym z nich nale;a;o u;y; klucza
kt;ry trzyma;am w r;ce.

We ;nie wy;wietlano film o ko;cu ;wiata.
Nikt z obecnych na sali nie spyta;: co dalej?
Wiersze pisane we ;nie by;y bardzo dobre.
Nie napisane wcale - te; nie by;y gorsze.
Pogoda by;a taka jaka mia;a by;.

Nale;a;o z tym wszystkim i;; w kierunku jawy.
Wyprzedzi;a mnie grupa zawodnik;w
kt;ra bieg;a ponad-czasowo.
Jaka; staruszka za;y;a ;rodek nasenny
i zawr;ci;a z drogi.

Jawa nadesz;a nieoczekiwanie.
Donios;am do niej jedynie b;l g;owy
;le u;o;onej na bia;ej poduszce.


Метки:
Предыдущий: Друзья...
Следующий: Сьюзен Дикинсон. Мисс Эмили Дикинсон из Амхерста