Любить молча


вольный перевод с марийского стихотворения Светланы Архиповой

* * *

Тихая грусть, как защитный карниз,
Так и скользишь всё безропотней вниз.
Где справедливость? Свет истины где?
Мусорных слов - что волос в бороде...
Время, где каждый разут и раздет...
Соль размышлений в зацветшей воде
Болен? Споткнулся? Закутайся в сон!
Мир из потерь - инвалидный вагон...
Век угасая петляет тропой...
Истина бьётся в бинтах за стеной.
Гул настроений с вопросом наверх...
Пусто в душе - точит месяц свой серп.
Кто-то, кого-то, любил - миловал,
Острых углов надрезая овал.
Зависть людская - казармы уют...
Молча люби - а не то разорвут.

Метки:
Предыдущий: Никогда не будет больше дождей - Bryan Adams
Следующий: Летний день. Перевод песни Summertime