Дождь и Ветер. По-украински

Свой украинский перевод своего же стишка.

Дощ ? В?тер

(н?як?вська казка)

Розсварились Дощ ? В?тер,
Сп?р гойда? вишину:
Кожен д?вчину пом?тив
- Так, не р?зних, а одну.

- Я садочок, як належно,
Буду в не? поливать -
Править Дощ, - щоб вже напевно
?й за користь покохать.

В?тер ви?: - Сам що можеш?
Ти в хмарках, ?х я прив?в!
Насм?шу - дивись, як хочеш, -
Я кохану, та й скорив!

Щедрий, жвавий - не змовка?...
Сп?р трива? за красу,
А краса - вона чека?
Сонця й спогляда грозу.

Вм?ла в?рно покохати.
Що за не? - ?х бо?,
?й здалося би занадто;
Н? за користь, н? за жарти
Вже не впустить в серце ?х.

1.04.2018

Метки:
Предыдущий: The more you drive
Следующий: De ce, viata, esti amara?