Пилы - ножницы. Бел. Рус

ПIЛЫ – НОЖНIЦЫ
Толькi сонца высвечвала хаты,
Расцiлал? нябёсы лянок,
Як з`я?ля?ся анёл барадаты
I тачыльны прыносi? станок.

Той анёл бы? у белай кашулi,
А вачэй з пад брыва не вiдаць
? крыча?, каб усе яго чулi:
?Пiлы, ножнiцы наразаць!?

Дзверы грукалi i аканiцы,
I выносiлi людзi хто – што:
Хто нажы, хто сярпы, хто нажнiцы,
Хто сякеру, а хто далато.

Станавi?ся анёл каля плота,
З пад мятала агонь выкрасаць.
I гучала вясёлая нота:
?Пiлы, ножнiцы наразаць!?

Пiлы, ножнiцы наразаць,
Пiлы, ножнiцы – досыць спаць.
Нож як бы, калi-толькi тупы
Пiлы, ножнiцы i сярпы.

I чарга да анёла стаяла,
I расплачва?ся кожны, хто чым:
Хто цыбуляй, хто бульбай, хто салам,
Хто грашыма, а хто i нiчым.

Час мiну? i ? бацькоускай прасторы,
Так шкада, што да?но не чуваць,
Гэты клiч, гэты заклiк бадзёры:
?Пiлы, ножнiцы наразаць!?

Пiлы, ножнiцы наразаць,
Пiлы, ножнiцы – досыць спаць.
Нож як бы, калi-толькi тупы
Пiлы, ножнiцы i сярпы.

ПИЛЫ – НОЖНИЦЫ

Только солнце осветит дома,
Расстилает по небу ленок,
Как являлся ангел - Фома
И точильный приносит станок.

Ангел в белой рубахе и вот,
Из бровей не видать и глаза,
Он кричал, чтобы слышал народ:
?Пилы, ножницы нарезать!?

Двери стучали и ставни - гонцы
и выносили люди кто – что:
Кто ножи, кто серпы, кто ножницы,
Кто топор, а кто долото.

Становился ангел у забора,
Из металла огонь высекать.
И звучала веселая хора:
?Пилы, ножницы нарезать!?

Пилы, ножницы нарезать,
Пилы, ножницы – хватит спать.
Нож, если только тупица,
Пилы, ножницы молодицы.

И очередь к ангелу стояла,
И расплачивался каждый, кто чем:
Кто луком, кто картошкой, кто салом,
Кто деньгами, а кто и ничем

Время минуло это в просторе,
Только жаль, что давно не слыхать
Этот клич, этот оклик в фаворе:
?Пилы, ножницы нарезать!?

Пилы, ножницы нарезать,
Пилы, ножницы – хватит спать.

Перевод с белорусского языка Максим Троянович

Метки:
Предыдущий: Б. Пастернак. Соседней Рейтерской квартал. Перевод
Следующий: Лилия, амарилис, вьюн и мелисса