Истина -The truth - пер. А. С. Пушкина

From old times the wise men looked for
The traces of forgotten core...
Then they interpreted, on coming over
The old tales - for long and long.
They said:"The naked core
May have been hided in a hole",
And amicably drinking water,
They cried:"Here it is now."
But someone, benefactor of the mortal,
(It may be Silen, as I guess),
Was so tired of the water
And crying, he was a witness,
Has left invisible such matter,
Thinking at first about a cup of wine,
And having drained the cup to bottom,
Has find the inner truth that time.


Метки:
Предыдущий: В. Ш. Сонет 50
Следующий: Сонет к зеркалу - перевод