Рубаи Хайяма. 7. En

Гора, вина хлебнув, и то пошла бы в пляс.
Глупец, кто для вина лишь клевету припас.
Ты говоришь, что мы должны вина чураться?
Вздор! Это дивный дух, что оживляет нас.


A mountain, having drunk wine, will start dancing.
A fool who is only slander for wine.
Are you saying we have to be keep away from wine?
Nonsense! It's a wonderful spirit that brings us to life

(c) Omar Hayam
(c) translated into English by Maryna Tchianova

Метки:
Предыдущий: Рубаи Хайяма. 5. En
Следующий: Рубаи Хайяма. 3. En