Песня детей

Р.Т. СТЮАРТ:

Наш
мир
для
взрослых
мал,
он
только
для
детей,
на
четвереньках
даже
вам
не
пролезть
в него,
и носа
не
просунуть,
снаружи
не
понять,
как ни
шпионь
за нами,
вникая
в наши
игры
и пляски
дикарей,
и снов
не
подсмотреть
младенчески-
беспечных
в неразвитом
бутоне,
прекрасного
цветка,
под
гладкой
скорлупой
лазоревых
яиц
из
гнёздышка
дрозда,
целующего
небо...

(перевод с английского)


Метки:
Предыдущий: Задумчивость. Ст. Шарля Бодлера. Вольный перевод
Следующий: Эмили Дикинсон. 719. У южного ветра...