Снова рядом эти глазки... По мотивам Г. Гейне

H. Heine. “Ach, die Augen sind es wieder”)


Снова рядом эти глазки,
Что так ласково сияли,
Снова губы, как из сказки,
Что так страстно целовали.

Снова голос этот дивный,
Тот, которым я пленился!
Только я не тот наивный –
Я не прежним воротился.

И от белых рук прекрасных,
Что так страстно обвивали,
На груди лежал бесстрастный –
Ласки только раздражали.


(19.03.2011)


LXXVII.

Ach, die Augen sind es wieder,
Die mich einst so lieblich gruessten,
Und es sind die Lippen wieder,
Die das Leben mir versuessten!

Auch die Stimme ist es wieder,
Die ich einst so gern gehoeret!
Nur ich selber bin's nicht wieder,
Bin veraendert heimgekehret.

Von den weissen, schoenen Armen
Fest und liebevoll umschlossen,
Lieg ich jetzt an ihrem Herzen,
Dumpfen Sinnes und verdrossen.

H. Heine, Aus “Buch der Lieder” (1827)

Метки:
Предыдущий: Ребёнком он стоял в саду... Из Виктора Шнитке
Следующий: Илхом Мадализода. Приснись мне этой ночью