Любовь на чужбине-3. Эйхендорф

3.

Ueber die beglaenzten Gipfel
Fernher kommt es wie ein Gruessen,
Fluesternd neigen sich die Wipfel
Als ob sie sich wollten kuessen.

Ist er doch so schoen und milde!
Stimmen gehen durch die Nacht,
Singen heimlich von dem Bilde -
Ach, ich bin so froh verwacht!

Plaudert nicht so laut, ihr Quellen!
Wissen darf es nicht der Morgen!
In der Mondnacht linde Wellen
Senk ich still mein Glueck und Sorgen. –
--------------------------------------
?Любовь на чужбине – 3? Эйхендорф

Вершины розовым залиты,
И утру хочется смеяться,
И шепчутся кусты ракиты,
Как будто бы хотят обняться.

Как всё красиво, тихо, мило!
Сквозь дымку ночи голос слышен:
То с высоты поёт светило –
Ах, как я рад, что в утро вышел!

О, струи, тише лепечите!
Не разбудите утро это!
В сиянье лунном я – глядите –
Топлю печаль и смех поэта. (01.08.2017)


Метки:
Предыдущий: Петер Цирбес. Богатство и ум
Следующий: Анатолий Бик Сад, где мы назначали свиданья...