Баху Расулова, Ветер, с аварского

ВЕТЕР

Ветер шуршит оперением крыл.
Ветер бессонницу мне подарил.

То он ворота, скрипя, отворит,
То что-то шёпотом в щель говорит.

В раму стучит. Завывает в трубе.
Жалобно плачет о горькой судьбе.

Кличет на помощь тоскующий дождь.
Снова знобит меня нервная дрожь.

Капли, как слёзы, текут по стеклу.
Я со свечой возвращаюсь к столу.

Зыбкие тени на стенах растут.
Борозды строчек бегут по листу.


Метки:
Предыдущий: Эмили Э. Дикинсон. Боюсь я скудного на речь
Следующий: Баху Расулова, Земле под асфальтом, с аварского