Турчанка
Турчанка в Стамбуле спать идет
Коврами роскошных комнат.
Волос ее русых душистый мед
И взгляда зеленый омут
Полны среднерусских лесных глубин,
Пушкинской благодати.
Томится в ней кровь славянских рабынь,
Северная праматерь.
Братья зовут ее Зейнеп
И строго стоят в дозоре,
А кости прабабки лежат на дне,
Четыреста лет в Босфоре.
Не сладок ей нежный рахат-лукум,
Ни горы фруктовой снеди.
Ни мед, ни пекмес* не берут тоску,
А сон бередят медведи.
Малиновый звон в их голосах
Зовёт с неуемной силой...
И хочет Зейнеп закричать: "Бисмиллях!"**,
А шепчет: " Господь! Помилуй."
_______
*пекмес - турецкое лакомство и лекарство, фруктовый сок, уваренный до густоты меда.
**бисмиллях - буквально, спаси, Аллах - восклицание-оберег от злых духов.
Коврами роскошных комнат.
Волос ее русых душистый мед
И взгляда зеленый омут
Полны среднерусских лесных глубин,
Пушкинской благодати.
Томится в ней кровь славянских рабынь,
Северная праматерь.
Братья зовут ее Зейнеп
И строго стоят в дозоре,
А кости прабабки лежат на дне,
Четыреста лет в Босфоре.
Не сладок ей нежный рахат-лукум,
Ни горы фруктовой снеди.
Ни мед, ни пекмес* не берут тоску,
А сон бередят медведи.
Малиновый звон в их голосах
Зовёт с неуемной силой...
И хочет Зейнеп закричать: "Бисмиллях!"**,
А шепчет: " Господь! Помилуй."
_______
*пекмес - турецкое лакомство и лекарство, фруктовый сок, уваренный до густоты меда.
**бисмиллях - буквально, спаси, Аллах - восклицание-оберег от злых духов.
Метки: