Цикл - Был первый вечер, мы молчали...

1

Я видел лунный свет в её холодном взоре,
Который отражал нездешнюю печаль.
Молящие глаза, глубокие как море,
Таили ото всех невидимую даль.

Надменна и горда, свободна словно птица,
В безвыходной тоске презревшая любовь.
Танцующая страсть, таинственная жрица,
Казалось в ней текла отравленная кровь.

И дьявольская власть влюблённых не щадила,
Клубился вкруг неё изменчивый туман.
Манила вглубь болот безудержная сила,
И было наплевать, что всё это – обман.

Октябрь 2016

2

Был первый вечер: мы молчали,
И нас предчувствие печали
Роднило; звёзды привечали
Сияньем фосфорной эмали
Особый час; и мы едва ли
Всю близость душ осознавали.

Любовь, как нота на педали,
Повисла в воздухе; мы знали
О смертоносном её жале,
Но, грудь подставив, продолжали
Гореть; мечты об идеале
Лишь мы с тобою разделяли.

Прошёл тот вечер: на причале
Прощались мы, разбив скрижали
В святой земле; нам карты пали
Страдать в безвременной опале;
И, покорясь людской морали,
Мы в небо длани простирали.

Шли годы: волны нас качали;
В холодной и туманной дали
Свою судьбу мы проклинали,
Сжав зубы, а сердца кричали;
Всё было так, как и в начале -
В тот первый вечер: мы молчали.

03.02.2017

3

Не веришь ты моим речам,
В бреду безудержно плывущим,
И пьющим душу по ночам,
О сказочной любви поющим.

Безверье застит свет очам;
Ревущим эхом, боль несущим,
Я полон: мне ли по плечам
Бродить с надрывом вездесущим?

03.02.2017

4

ПЛЯСКА СМЕРТИ

Ты входишь в мои покои
Едва уловимой тенью,
Стираешь своей рукою
Грань яви и сновиденья.

Как призрак, встаёшь над ложем,
В урочный свой час – полночный.
Меня пробирает дрожью
От вида часов песочных.

Холодный, проникновенный
Бросаешь свой взгляд надменно -
Не трепет, но жар геенны
Врывается внутривенно.

На платье фермату складки
Исполнили в знак почтенья.
Я жду, как Эдип, загадки
Нежданного посещенья.

И вдруг - приподнялись плечи,
Твой взгляд, как протуберанец,
Зажёг в канделябрах свечи,
И вот - долгожданный танец.

Визг режущей сердце скрипки,
Пронзив тишину, раздался.
Щипаю себя. Ошибке –
Не быть: это звуки вальса.

Картины, гардины, книги,
Кровати, подушки, стулья -
По комнате в нервном тике
Кружатся, как пчёлы в улье.

Вибрирует всё пространство –
Полы, потолки и стены.
Всё комнатное убранство –
Ночное подобье сцены.

Проходит всего минута,
И всё благолепье быта
Окутали морок, смута -
Корыто опять разбито.

А ты, дикой пляске тело
Отдав с первобытной страстью,
Пытаешься то и дело
Его разорвать на части.

Вцепившись в меня, как овод,
Покой сокрушаешь в хаос.
О, тьма это только повод,
Чтоб истина обнажалась.

Ты мечешься, как Сивилла,
В отчаянном вихре танца.
Откуда в тебе есть сила
Способности дивинаций?

Я слышу зубовный скрежет,
Но мне не понять ни фразы.
Во мгле понемногу брезжат
Пророчества: ты – в экстазе.

Но тут, в апогее пляски,
Финал знаменуя ночи,
Вовсю надрывая связки
Горланит рассветный кочет.

Твой танец окончен; вещи
Своё занимают место.
Свободной, безумной, вещей -
Тебе в этом мире тесно.

Опущены плечи; свечи
Курятся священным дымом.
Твой призрак увековечен
Замкнувшимся нелюдимом.

Напрасны любые речи
В попытках ослабить бремя.
Лишь надобность новой встречи
Смиряет меня на время.

К служенью тобой разбужен
Искусству – к самосожженью.
Бессмертные наши души
Хранят соприкосновенья.

02.10.2017

5

Всё тише страждущие плески -
Возможно, дело в глухоте.
Черты твои уже не резки –
А здесь, наверно, в слепоте.

Занозы памяти не вески –
Хоть со щитом, хоть на щите.
Пыль с осыпающейся фрески
Поёт в восторженной тщете.

Май 2018

Метки:
Предыдущий: стриптиз души
Следующий: сульба повесть в двух частях