Старая английская баллада

Был ветер седой, и туман над водой.
Туринелла-лера-лила,
Когда, провожая меня в поход,
Ты в путь мне с собой дала

Пригоршню земли, воды глоток,
Лепёшку из ячменя.
?И вот, - сказала, - тебе платок,
Чтоб ты не забыл меня?.

Не день и не год мой длился поход.
Туринелла-лера-лила,
И съел я лепёшку из ячменя,
Что ты мне с собой дала.

Остался только воды глоток,
Пригоршня родной земли,
Остался шёлковый твой платок,
Чтоб помнил тебя вдали

Был жаркий бой, тропический зной
Туринелла-лера-лила,
И жажду я утолил водой,
Что ты мне с собой дала.

Воды не осталось мне ни глотка
Лишь горстка родной земли
Лишь нежный шёлк твоего платка,
Чтоб помнил тебя вдали.

Когда же ранен я был в бою
Туринелла-лера-лила,
Платком я рану укрыл свою –
Платком, что ты мне дала.

Но рана так была тяжела,
Что кровь всё равно стекла.
Вот где пригодилась родная земля...
Туринелла-лера-лила,

Метки:
Предыдущий: Жанна дАрк
Следующий: Перевод сонета 48 В. Шекспира