Вольный перевод Гейне Виктории Щировой

Года пройдут, замкнутся ставни,
Прервётся род,
Но лишь любовь мой не оставит
Сердечный свод.
Ещё лишь раз в глаза, пред смертью
Припав к ногам,
Взгляну и молвлю: - Вас, поверьте,
Люблю, мадам.

Heinrich Heine

Die Jahre kommen und gehen,
Geschlechter steigen ins Grab,
Doch nimmer vergeht die Liebe,
Die ich im Herzen hab.

Nur einmal noch m;cht ich dich sehen
Und sinken vor dir aufs Knie,
Und sterbend zu dir sprechen:
Madame, ich liebe Sie!


Метки:
Предыдущий: Jack White - Music is Sacred
Следующий: Мона Лиза перевод с англ. одноименного стихотворен