Георг Тракль 1887-1914. Музыка в Мирабелле

Звенит фонтан. В небесном льду
Лён облаков белеет пенно.
По вечерам в глухом саду
Гуляют граждане степенно.
На небе птичий клин угас.
Здесь мрамор предков стынет в сером,
И смотрит фавна мёртвый глаз,
Как тени бродят тёмным сквером.
Вливается листвы кармин
В окно, распахнутое настежь.
Огнём расцвеченный камин
Рисует призраки и страсти…
Чужак в дверной проём войдет
И заворчит собака глухо,
Служанка гасит свет, - и вот
Сонату ночи слышит ухо.


MUSIK IM MIRABELL
2.Fassung

Ein Brunnen singt. Die Wolken stehn
Im klaren Blau, die weissen, zarten.
Bedaechtig stille Menschen gehn
Am Abend durch den alten Garten.
Der Ahnen Marmor ist ergraut.
Ein Vogelzug streift in die Weiten.
Ein Faun mit toten Augen schaut
Nach Schatten, die ins Dunkel gleiten.
Das Laub faellt rot vom alten Baum
Und kreist herein durchs offne Fenster.
Ein Feuerschein glueht auf im Raum
Und malet truebe Angstgespenster.
Ein weisser Fremdling tritt ins Haus.
Ein Hund stuerzt durch verfallene Gaenge.
Die Magd loescht eine Lampe aus,
Das Ohr hoert nachts Sonatenklaenge.


Замок Мирабелл в Зальцбурге (Австрия) благодаря своим садам привлекает множество туристов.

Метки:
Предыдущий: Шекспир. Сонет 26
Следующий: Зерон Лина Скажи мне, любовь