Лина Костенко Моя любовь!

Л?НА КОСТЕНКО

МОЯ ЛЮБОВЕ!

***

Моя любове! Я перед тобою.
Бери мене в сво? блаженн? сни.
Лиш не зроби слухняною рабою,
не ошукай ? крил не об?тни!

Не допусти, щоб св?т з?йшовся клином.
? не приспи, для чого я живу.
Даруй мен? над шляхом тополиним
важкого сонця древню булаву.

Не дай мен? заплутатись в др?бницях,
не розм?няй на спотички дор?г,
бо кост? перевернуться в гробницях
г?рких ? гордих прад?д?в мо?х.

? в них було кохання, як у мене,
? в?д любов? тьмарився ?м св?т.
? ?х ж?нки хапали за стремена,
та що поробиш, – т?льки до вор?т.

А там, а там… Жорстокий клек?т бою
? дзв?н меч?в до третьо? весни…
Моя любове! Я перед тобою.
Бери мене в сво? блаженн? сни.

Перевод с украинского языка

НИЛА ВОЛКОВА

МОЯ ЛЮБОВЬ!

***

Моя любовь! Я вся перед тобою.
В свои благие сны меня возьми.
Не сделай лишь послушною рабою,
не обмани да крыльев не сломи!

Не допусти, чтоб свет сошелся клином,
не усыпи то, для чего живу,
а подари над трассой тополиной
неистового солнца булаву.

Не дай мне в мелочности заблудиться,
не разменяй на норку для двоих,
не то перевернутся все в гробницах
скелеты гордых прадедов моих.

Они, как я, в своё любили время.
И от любви мутилось в голове.
И женщины хватали их за стремя
и до ворот бежали по траве.

А там, а там… Жестокий клёкот боя
и звон мечей до третьей аж весны…
Моя любовь! Я вся перед тобою.
Бери меня в свои благие сны.

2016

Метки:
Предыдущий: С Новым годом!
Следующий: Танец