Уединённый гимн...

Уединённый гимн...
Но помыслы святит -
невинной, чистой связью
по ветру вдаль летит...

Пичуге вдруг подслушать
беспочвенность блаженств -
в немолчности незримую
материю Небес.



(Эмили - слушает одинокую птицу.)

**********************************
It is a lonesome Glee -- by Emily Dickinson

It is a lonesome Glee --
Yet sanctifies the Mind --
With fair association --
Afar upon the Wind

A Bird to overhear
Delight without a Cause --
Arrestless as invisible --
A matter of the Skies.

Метки:
Предыдущий: Достопочтеннейшая мысль
Следующий: Перевод с болгарского