Верховина

Украинский перевод предыдущего стихотворения "На Верховине":

Верховину схопило морозом прозорим,
Нерухома в ноч? смерекова блакить,
Низьке небо пронизують зимн?? зор?,
Сон приходить в село..
лиш один ще не спить…
В?н в капличц? сво?й довго тихо молився,
Благодат? та милост? в Бога благав,
За тремт?нням св?чки Спас?в лик освятився,
Та натхнення ? рад?сть душ? дарував…

Помолившись, гуцул той низенько вклонився,
Глянув в небо, ступивши на хатн?й пор?г,
М?сяць св?тлом ср?блястим на землю пролився,
Прут п?д кригою сонно з?тхнув та затих…

Все в?ддалося ноч? холодно? сил?
Лиш в гуцула до ранку не гасне вогонь,
В?н з ялини та клену з засн?жених схил?в
Диво- скрипку народжу? з теплих долонь…

Метки:
Предыдущий: Здалося на мить...
Следующий: Горы. Алим Кешоков