Вильгельм Буш. Когда я карапузом был...

Wilhelm Busch.(1832-1908).Als ich ein kleiner Bube war...

Когда я карапузом был,
Проблемным был дитём:
В долг пиво вёдрами цедил,
Покуривал тайком.

Носил рубашку поверх брюк,
Выкручивал сапог.
Мне заменял природы дух
Грамматики урок.

Как изменилось всё с тех пор:
Я вырос, возмужал.
За годы мерзкий карапуз
Большим мерзавцем стал!

Перевод с немецкого 14.09.11.

Als ich ein kleiner Bube war...

Als ich ein kleiner Bube war,
War ich ein kleiner Lump;
Zigarren raucht' ich heimlich schon,
Trank auch schon Bier auf Pump.

Zur Hose hing das Hemd heraus,
Die Stiefel lief ich krumm,
Und statt zur Schule hinzugeh'n,
Strich ich im Wald herum.

Wie hab' ich's doch seit jener Zeit
So herrlich weit gebracht! –
Die Zeit hat aus dem kleinen Lump
'n grossen Lump gemacht.

Wilhelm Busch

Метки:
Предыдущий: Unterm Apfelbaum
Следующий: Человеческий разум