H. Heine. Lyrisches Intermezzo 49

Г. Гейне. Лирическое интермеццо

49
Коль двое расстаются,
Друг другу руки жмут, –
И вздохи раздаются,
И слёз ручьи текут.

Мы слёз с тобой не лили,
Ни вздоха в скорбный час!
Позднее вздохи были
И слёз ручьи подчас.

Wenn zwei voneinander scheiden,
So gehen sie sich die Ha:nd',
Und fangen an zu weinen,
Und seufzen ohne End'.
Wir haben nicht geweinet,
Wir seufzten nicht Weh und Ach!
Die Tra:nen und die Seufzer,
Die kamen hintennach.

Метки:
Предыдущий: Сергей Орлов Его зарыли в шар земной Положиха го в
Следующий: Как поздно вы меня целуете перевод с болгарского я