Встреча и расставание

Es schlug mein Herz, geschwind zu Pferde!
Es war getan fast eh’ gedacht.
Der Abend wiegte schon die Erde,
Und an den Bergen hing die Nacht;
Schon stand im Nebelkleid die Eiche,
Ein aufget;rmter Riese, da,
Wo Finsternis aus dem Gestr;uche
Mit hundert schwarzen Augen sah.

Der Mond von einem Wolkenh;gel
Sah kl;glich aus dem Duft hervor,
Die Winde schwangen leise Fl;gel,
Umsausten schauerlich mein Ohr;
Die Nacht schuf tausend Ungeheuer,
Doch frisch und fr;hlich war mein Mut:
In meinen Adern welches Feuer!
In meinem Herzen welche Glut!

Dich sah ich, und die milde Freude
Flo; von dem s;;en Blick auf mich;
Ganz war mein Herz an deiner Seite
Und jeder Atemzug f;r dich.
Ein rosenfarbnes Fr;hlingswetter
Umgab das liebliche Gesicht,
Und Z;rtlichkeit f;r mich – ihr G;tter!
Ich hofft’ es, ich verdient’ es nicht!

Doch ach, schon mit der Morgensonne
Verengt der Abschied mir das Herz:
In deinen K;ssen welche Wonne!
In deinem Auge welcher Schmerz!
Ich ging, du standst und sahst zur Erden,
Und sahst mir nach mit nassem Blick:
Und doch, welch Gl;ck, geliebt zu werden!
Und lieben, G;tter, welch ein Gl;ck!



Седлать коня в пылу сердечном!
И вот лечу на всех парах.
Спит город в сумраке предвечном,
И угнездилась ночь в горах.
Оделся в платье из тумана
Кудлатый дуб, а из кустов
Неверный мрак, что брат обмана,
Глядит глазами пауков.

Луна из дымовой перины
Пускает облачный паром,
Злой ветер мчит, толкает в спину,
Мой слух царапая крылом.
И породила ночь кошмары,
Но смелый дух спасет меня!
Как полыхает сердце жаром!
Как жилы рвутся от огня!

Но вас я вижу.… что за счастье!
От нетерпенья изнемог.
Моя душа лишь в вашей власти
И каждый взгляд. И каждый вздох.
Весенним цветом дышит кожа,
Лик свет волшебный окружил.
И вы так ласковы…. О Боже!
Я этот Рай не заслужил!

Увы! Свет солнца приближает.
Миг расставанья исподволь.
Ваш поцелуй на коже тает,
В глазах змеей свернулась боль.
Я сделал шаг, судьбой гонимый,
Вы слезы постарались скрыть…
Но все же счастье быть любимым!
Но все ж блаженство – вас любить.

Метки:
Предыдущий: Последняя роза
Следующий: Из Роберта Геррика. H-860. О себе