Отец

Виллем Вилминк

Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротиова

Отец ты был мил
ты в сельской тиши
однажды купил
для сына стихи.

у каждой строки
что ты прочитал
ты ставил штрихи
но не восклицал.

и вот наконец
читаю сам я
и вот что отец
суммирую я:

в тех строчках беда
тире точка код
волна и вода
отец пароход.

С нидерландского

Willem Wilmink

Vader

vader kocht ooit
een verzameld werk:
een bundel gedichten
van degelijk merk.

bij wat hij mooi vond
zette hij strepen
een enkele keer
een uitroepteken.

bij tijd en wijle
herlees ik die
zeer summiere
biografie:

in een code
van strepen en stippen
steeg het water
hem naar de lippen.

Метки:
Предыдущий: Теодор Шторм. Вздох сожаления
Следующий: Теодор Шторм. На рассвете