6. Р. Бернс. Леди Честная Удача

Lady Onlie, honest Lucky

Хор:

Леди Честная Удача
Варит хмель и эль в придачу,
Хорош товар - хмельной отвар,
Пусть в нем не будет недостачи.

(2-й вариант припева:

У честной леди, что из Баки,
Кипит котел и полны баки,
В них добрый эль, веселый хмель,
Найлучший эль в округе Баки!)

1.

И даже с Торни удальцы,
У берега того рыбача,
Заходят выпить добрый эль
У леди Честная Удача.

Хор:

Леди Честная Удача
Варит хмель и эль в придачу,
Хорош товар - хмельной отвар,
Пусть в нем не будет недостачи.

2.

Уютен дом, светло кругом,
Улыбку леди видит всякий,
Тепло с веселым камельком
У честной леди, что из Баки!

Хор:

Леди Честная Удача
Варит хмель и эль в придачу,
Хорош товар - хмельной отвар,
Пусть в нем не будет недостачи.

Перевод Т. Жужгиной (Аллахвердян)

*

Chorus:

Lady Onlie, honest Lucky,
Brews gude ale at shore o' Bucky;
I wish her sale for her gude ale,
The best on a' the shore o' Bucky.

1.

A' The lads o' Thorniebank,
When they gae to the shore o' Bucky,
They'll step in an' tak a pint
Wi' Lady Onlie, honest Lucky.

Chorus:

Lady Onlie, honest Lucky, &c.

2.

Her house sae bien, her curch sae clean
I wat she is a daintie chuckie
And cheery blinks the ingle-gleed
O' Lady Onlie, honest Lucky!

Chorus:

Lady Onlie, honest Lucky, &c.

Метки:
Предыдущий: Р. Бернс. Мой друг, король придет!
Следующий: To The Alexandrov Choir