Любимые и милые враги! Лина Костенко

Оригинал:


Мо? кохан?, мил? вороги!
Я мушу вам осв?дчитись в симпат??.
Якби було вас менше навкруги,—
людина може вдаритись в апат?ю.

Мен? смаку? ваш аж?отаж.
Я вас д?лю на види ? на ранги.
Ви — м?й щоденний, звичний м?й тренаж,
мо? гантел?, турники ? штанги.

Спортивна форма — гарне в?дчуття.
Марудна справа — жити без батал?й.
Людина в?д спок?йного життя
жир?? серцем ? втрача? тал?ю.

Спасиб? й вам, що ви не м’якуш?.
Др?бнота буть не годна ворогами.
Якщо я маю б?цепси душ? —
то в результат? сутичок ?з вами.

Отож хвала вам!
Береж?ть снагу.
? чемно попередить вас дозвольте:
якщо мене ви й з?гнете в дугу,
то ця дуга, напевно, буде вольтова.


Перевод:

Любимые и милые враги!
Хочу скорей признаться вам в симпатии.
Когда б ни будоражили мозги -
Могла бы я удариться в апатию.

И мне приятен ваш ажиотаж.
Я вас делю на виды и на ранги.
Вы - мой дневной, обычный мой тренаж,
мои гантели, турники и штанги.

Спортивность формы- юности порыв.
И нет скучнее жизни без баталий.
Ведь хоть на миг, о трудностях забыв -
жиреем сердцем и теряем талию.

Спасибо вам, что словом вы сильны.
Не годно мелкоте бывать врагами.
И если бицепсы душе даны,
то в результате столкновений с вами.

Вот и хвала любимому врагу!
Но только вас предупредить позвольте вы:
когда согнуть сумеете в дугу,
то будет та дуга, скорее, вольтовой!

Метки:
Предыдущий: Генрих Гейне. Сновидение. Пер. с нем
Следующий: Карл Кнодт 1856-1917. Золото