Теодор Шторм. Не хочешь всё сказать словами

Theodor Storm. Du willst es nicht in Worten sagen

Не хочешь всё сказать словами,
Прижав к моим губам свой рот,
Но пульс твой гулкими толчками
Любви секреты выдаёт.

Летишь пугливой голубицей,
Чтоб вновь к моей груди прильнуть,
Тайком украсть любви крупицы,
Не сознавая слова суть.

Ты тело от меня сгибаешь,
Но поцелуй мне даришь свой:
Сдержать себя ты так желаешь,
В разладе будучи с собой.

Не сможем жить мы друг без друга;
Боишься близости моей?
Отбрось, прошу, узду испуга,
Застенчивость преодолей.

И страсти жар, и боязливость
Вмиг чашу дополна нальёт,
И милую твою стыдливость
Любовь собою погребёт.


Du willst es nicht in Worten sagen;
Doch legst du's brennend Mund auf Mund,
Und deiner Pulse tiefes Schlagen
Tut liebliches Geheimnis kund.

Du fliehst vor mir, du scheue Taube,
Und dru: ckst dich fest an meine Brust;
Du bist der Liebe schon zum Raube
Und bist dir kaum des Worts bewusst.

Du biegst den schlanken Leib mir ferne,
Indes dein roter Mund mich ku:sst;
Behalten mo:chtest du dich gerne,
Da du doch ganz verloren bist.


Du fu:hlst, wir ko:nnen nicht verzichten;
Warum zu geben scheust du noch?
Du musst die ganze Schuld entrichten,
Du musst, gewiss, du musst es doch.

In Sehnen halb und halb in Bangen,
Am Ende rinnt die Schale voll;
Die holde Scham ist nur empfangen,
Dass sie in Liebe sterben soll.


Метки:
Предыдущий: Омар Хайям. Рубаи 67
Следующий: О ней...