Любовь Роберт Бернс

Любовь моя словно цветок-
как роза красная пылает
Мелодия не увядает
И сладостью своей спасает.

Твое искусство-красота,
Моя любовь к тебе сильна...
Пока не стихнет моря шум-
Ты лишь один предмет всех дум.

Пока не стихнет моря шум...
Пока о скалы бьется резво,
Все мои чувства - не обратятся льдом
Но наше время, как песок - так быстротечно.

Я попрощаюсь с вами,
С пучиной чувств,
и встреч, которых мне не уберечь.
Но я люблю, и расстование не убьет мечту.

Метки:
Предыдущий: Паломничество Чайльд-Гарольда, en8 перевод
Следующий: Сонет 102