Уильям Вордсворт. Когда надменный дух...

When haughty expectations prostrate lie,
And grandeur crouches like a guilty thing,
Oft shall the lowly weak, till nature bring
Mature release, in fair society
Survive, and Fortune's utmost anger try;
Like these frail snowdrops that together cling,
And nod their helmets, smitten by the wing
Of many a furious whirl-blast sweeping by.
Observe the faithful flowers! if small to great
May lead the thoughts, thus struggling used to stand
The Emathian phalanx, nobly obstinate;
And so the bright immortal Theban band,
Whom onset, fiercely urged at Jove's command,
Might overwhelm, but could not separate!

Когда надменный дух, потупив взор,
Падет к ногам с мольбою о спасеньи,
Поднимется рожденная в сплоченьи
Рать слабая. Величию в укор
Все вынесет; и гроз поток и мор.
Вот так подснежники порой весенней
С ветрами разъяренными в сраженьи,
Стоят в цвету, не ведая позор.
В цветы всмотрись поближе и усвой,
Что в малом кроется большая мощь.
Так македонцев смелых строгий строй
Гнал с несгибаемым упорством прочь
Врага; и так фиванцев превозмочь
Не смог, богами посланный, герой.

14.05.2010.

Метки:
Предыдущий: Happy the man, whose wish and careДа, каждый счаст
Следующий: От чего так душа холодна