Recognize by Flaw translation

;Достаточно
Я истязался сам...
;И рана новая
Открылась невзначай
Всё вроде просто -
Оставить и забыть...
И правды избежать, ослепшим дальше жить...

Всё будто взорвалось...
Дала жизнь слабину...
И чувства вдруг пропали
Что со мною?

Тот взгляд мне не признать
Глаза могли соврать...
Чей образ там вдали?
Кто в спину мне глядит?
Сквозь боль мне не понять...
Я замирая исчезаю...
Отраженье пропадает...

Будто сошёл с ума...
И здравый смысл забыл
Я раню снова сам себя
Не зная как...
Исход обычен
Всё как всегда...
Хочу всю правду знать
Не спрятаться. И некуда бежать...

И тут же будто взрыв
Всё как предпологал...
Вернулся снова я...
Мне лучше чем всегда
Что видишь - тем я стал...
Виня во всём судьбу
Наши узы разорвались
Что со мною?

;Тот взгляд мне не признать
Глаза могли соврать...
Чей образ там вдали?
Кто в спину мне глядит?
Сквозь боль мне не понять...
Я замирая исчезаю...
Отраженье пропадает...
Но появится опять...

Должно быть что то, что я вижу
Должно быть то, что мне нужно
Покажи, пусти наружу.
Я знаю, что это важно
Выскажи, но только правду

Тот взгляд мне не признать
Глаза могли соврать...
Чей образ там вдали?
Кто в спину мне глядит?
Сквозь боль мне не понять...
Я замирая исчезаю...
Отраженье пропадает...

Я не смогу признать...
Я не смогу признать...
;("Отраженье пропадает...")

(c) AntiNity (Ehry Rester)

Метки:
Предыдущий: Читателю моей книги
Следующий: Never Too Late by Three Days Grace translation