Чеслав Милош. Счастье. Перевод

Какой тёплый свет! у розовой бухты
Стройные мачты, отдыхают канаты
В тумане утра. Там, где морская вода
Струящимся потоком, на мостике, слышны звуки флейты.
Далее, под аркой древних руин
Видны маленькие фигурки,
Одна в красном платке. Это деревья,
Башни и горы в ранний час.

***

Оригинал в рецензии, так как здесь отображается некорректно.

Метки:
Предыдущий: Когда времена изменились. Из Расула Гамзатова
Следующий: Чеслав Милош. Читая блокнот Анны Каменски. Перевод