Г. Тукай. Националисты. Перевод

Г.Тукай
НАЦИОНАЛИСТЫ*
(1908)

О татары! Вы исчезнуть осУждены...
Помочь лекарством каким? Возможно ли?
Не противься, не валяйся на дороге;
Наши предки тихо-мирно уходили...

Националисты вводят нас в заблужденье,
Говорят: “Ты потерпи, ты образумься!”
Не верь ты им, о дЕньгах они пекутся,
За упокой устроят они моленье...

Поневоле тебя лечить жертва нужна;
Не аяты, а чистый Кор`ан нам нужен.
Лодка сгинет, против рыбы-людоеда
Не поднимешь благодатного героя!

Трус же он, националист сей, всего боится,
Хотя мямлит о нации, интересе...
Он как индюк ведь иногда петушится,
Да вот разом и поникнет, не станет биться!

Не лучше ли сознательно, в гроб-то вам лечь...
Националисты – ведь шакирды** да всего лишь!
И от них нам весь народ наш стоит беречь;
Чтоб словами их невольно не повестись!

– О нация! – они скажут, не помнутся,
Интерес свой споро соблюдать возьмутся;
Паче чаянья, ты как-то поверишь им,
Он найдет тебя свалить приемом диким!

Да, не дело, если ожидаешь милость,
От чиновного ты люда, не героев...
Неподкупный муж не лучше ли нам в помощь?
Нам нельзя жить без героев-громобоев...

* национализм, по современным представлениям, это консервативная идея, она ограничивает народ (или нацию) узко национальной парадигмой развития, зачастую пренебрегая универсальными достояниями общемирового характера;
** шакирды – здесь неприкаянные бывшие выпускники медресе

Пер. Р.Нугманова. 17.04.2012

Метки:
Предыдущий: Встречи перевод с болгарского языка на русский язы
Следующий: Роберт Фрост. Мимолетный взгляд