Душа прерий

Я видел сон о прерии широкой,
Я видел сон о небе бледно-голубом,
Я видел сон о том что мы летим на крыльях
И крыльев цвет прекрасный золотой.
Ты следуй сердцу, дитя западного ветра,
Иди за голосом, зовущим в дом родной,
Иди к мечтам, они чудесней света,
И помни только: я брат твой.
И где бы ты не слышал шум в каньоне,
И где бы не увидел как бежит бизон,
Я буду рядом, даже в чистом поле
Где слышен только тонкий птичий звон.
Мы сердца два соединённых вместе,
Мы вместе словно целое одно,
И птица ты, а я твоё перо.

Метки:
Предыдущий: Если... Редьярд Киплинг If. Перевод Кончаковой О
Следующий: Э. Дикинсон. 1700. Последним провожает нас