Л. Арагон. Кем был бы без тебя я? Пер. с фр. яз

ЛУИ АРАГОН (1897-1982)
КЕМ БЫЛ БЫ БЕЗ ТЕБЯ Я?
Перевод с французского:
Марина Северина

Кем был бы
Без тебя я?
Мы встретились
Случайно.

Кем был бы
Без тебя я?
Повергнутым
В отчаянье.

Вселенной
Был бы сором,
И циферблат
Часов

Мне стал бы
Приговором
В стране
Моих отцов.

Кем был бы
Без тебя я?
Лишь бормотаньем
Скучным.

Но ты пришла,
Сияя,
С тех пор
Мы неразлучны.
[...]

22 января 2015

***
QUE SERAIS-JE SANS TOI?
LOUIS ARAGON
(1897-1982)
Musique: Jean Ferrat

Que serais-je sans toi
Qui vins a ma rencontre?
Que serais-je sans toi?
Qu`un coeur au bois dormant.

Que cette heure arretee
Au cadran de la montre.
Que serais-je sans toi?
Que ce balbutiement.
[...]


ПРИМЕЧАНИЕ

1) "Шестого ноября
1928 года, в пять часов
вечера, в парижском
ресторане Ля Куполь
французский поэт Луи Арагон,
сын Маргёрит Тука и Луи
Адрийё, префекта столичной
полиции (который своего
знаменитого сына никогда
не видел, будучи отцом
большого семейства и
женатым на другой женщине),
встречает ту, которая больше
никогда его не покинет.

Это была Элла Юрьевна
Каган, подписывающая
свои книги псевдонимом
Эльза Триоле, фамилией
первого мужа.

Отныне ей, Эльзе,
поэт посвятит все свои
стихи, струящиеся,
гармоничные, почти
спонтанные.

Оба, Эльза и Луи, будут
вовлечены в политическую
жизнь своего времени.

Но искусство для них
всегда останется важнее
и превыше всего.

Поэзия Луи Арагона
вдохновляла многих
композиторов Франции:
Лео Ферре, Жоржа
Брассенса, Жана Ферра."

(Из книги Жана-Жозефа
Жюло "Небольшая антология
любовной лирики", 2008,
перевод Марины Севериной)

2) Иллюстрация:
"Парусники", 1906,
Анри Матисс (1869-1954)


Метки:
Предыдущий: Райнер Мария Рильке 1875-1926 Во время ночной бури
Следующий: Герман Лёнс 1866-1914. Королева