Вы знаете, какое это счастье... Роман Романов 9

Вы, знаете...
Какое это СЧАСТЬЕ,
Когда любовь Вам
открывает двери,
И вы с любимой,
в океане страсти,
Мгновенно забываете,
где берег.

Вы, знаете...
Какое это СЧАСТЬЕ,
Когда губами шепчешь
еле слышно:
Тебя люблю!
И нет тебя прекрасней!
Слова простые,
но в них столько смысла.

Вы знаете...
Какое это СЧАСТЬЕ,
Любимой быть,
и быть всегда любимым!
И нет на свете
ничего прекрасней,
Когда друг другу
мы необходимы!!!

ТИ ЗНАЕШ ЛИ…КАКВО Е ЩАСТИЕТО?
Превод: Радко Стоянов

Ти знаеш ли…
какво е ЩАСТИЕТО?
Когато любовта
разтваря двери
и ти със Нея,
в океан от страсти,
брега не можеш
вече да намериш?

Ти знаеш ли…
какво е ЩАСТИЕТО?
Когато с устни шепнеш
тихо, тихо:
?Обичам те!
И Ти си тъй прекрасна!”
Това са думи прости,
с много смисъл.

Ти знаеш ли…
какво е ЩАСТИЕТО?
Любим да бъдеш,
винаги обичан!
И няма, няма
нищо по-прекрасно,
щом двама сме
така необходими!!!

Метки:
Предыдущий: Данте Габриэль Россетти. Без нее
Следующий: Перевод на 130 сонет Шекспира