Нафтали Герц Имбер. Надежда

перевод с иврита

Нафтали Герц Имбер(1856-1909)

Надежда

Пока жар души глубОко(1)
В груди еврея пылает,
И он к пределам востока,
К Сиону взор обращает -

Ещё дано воплотиться
Надежде нетленной:
В страну отцов возвратиться,
В Давида град незабвенный.

Пока живой благодатью,
Как ливень, слёзы струятся,
И верные наши братья
К надгробьям предков стремятся,

Пока святынь отраженье
Во взорах наших мерцает,
Пока об их разрушенье
Еврей скорбит и рыдает,

Пока потоки Ярдена(2)
Кипят, и неугомонно
С великим шумом и пеной
В Кинерет(3)льются с Хермона,

Пока песок запустенья
Ночная буря взметает,
Пока дочь Сиона тенью
Среди руин обитает,

Пока ещё есть евреи,
Встающие в час урочный,
Оплакать прах Иудеи
Слезой молитвы полночной,(4)

Пока ещё кровь, вскипая,
Струёй бежит в наших жилах,
Пока роса голубая
Лежит на святых могилах,

Пока в груди, как и прежде,
Еврейское сердце бьётся,-
Ещё верны мы надежде,
Что благом Бог отзовётся.

Внимай же, о брат мой милый,
И помни слова пророка:(5)
Пока не иссякли силы,
И взор устремлён к востоку -

Ещё дано воплотиться
Надежде священной:
В страну отцов возвратиться,
В Давида град незабвенный!(6)

(1)начало стихотворения(вторая строфа изменена)является гимном Израиля
(2)Ярден - река Иордан
(3)Кинерет - Тивериадское озеро
(4)еврейская молитва Тикун Хацот, которую читают в полночь
(5)пророк Йехезкель(Изекииль)37-11
(6)град Давида - Иерусалим

Метки:
Предыдущий: Народный фронт
Следующий: Die Herbstliebe