Кипит родник...

Перевод с марийского Георгия Горностаева

Кипит родник, а под водой
Каменья, словно самоцветы.
Не замерзает он зимой,
Не высыхает знойным летом.

Кусты смородины кругом,
Взмахнув ветвями в летний вечер,
Ведут летучим шепотком
С водой таинственные речи.

Расскажут листья и вода,
Как мы усердно по субботам
Носили саженцы сюда
И окружали их заботой.

Расскажут, как один старик, -
До наших дней он, жаль, не дожил, -
Искал тут клад - открыл родник,
Что всяких кладов нам дороже.

И не одно в тени ветвей
В саду назначено свиданье...
Кипит родник, журчит ручей
И убегает к речке дальней.

1954

Метки:
Предыдущий: Красное платье
Следующий: Фридрих фон Логау. Месть