Вильям Шекспир. 132 сонет

132

Твои глаза узнав что мной любимы
Оделись в черный, траурный наряд.
Мои им муки видеть нестерпимо,
За сердце черствое тебя корят.

Поистине, так солнце не украсит,
Сияньем ярким серый взгляд востока,
И ранняя звезда, что вечер гасит,
Своим мерцающим и ясным оком,

Как несравненный блеск тех темных глаз.
Так пусть тогда и сердце одевает
Одежду черную, ему как раз
С глазами жить в согласье подобает.

Тогда я поклянусь, краса – черна,
Красива может быть она одна.

Метки:
Предыдущий: Герр Маннелиг
Следующий: Вильям Шекспир. 131 сонет